Грузия Online добавить сайт в избранное наша страница в Facebook наша страница в сети Twitterнаша страница в сети Telegram читайте нас на мобильных устройствах rss лента
  НОВОСТИПОЛИТИКАЭКОНОМИКАОБЩЕСТВОКОНФЛИКТЫОБОРОНАРАЗНОЕАНАЛИТИКАСТАТЬИИНТЕРВЬЮЗАЯВЛЕНИЯВИДЕО

Грузины и болгары совместно отметят ряд знаменательных дат в истории Грузии и Болгарии


22.05.2016   19:02

27 мая 2016 г. с 20,00 ч. в зале Тбилиского Государственного Университета имени И. Джавахишвили состоится презентация грузино-болгарского издания книги "Христо Ботев", посвященного 140-летию героического подвига великого болгарского поэта и революционна.

Издание книги осуществлено в сотрудничестве между Союзом писателей Грузии и Союзом болгар в Грузии "Возрождение".

Христо Ботев / 1848 – 1876 / является одним из основополагающих факторов болгарского самосознания,
примером любви к народу и Родине, верой в будущее и благоденствие всех людей. Своими бессмертными
стихами он достиг верхнюю точку в развитии тысячелетней болгарской литературы. Грузинские читатели,
знакомясь с стихами оставшегося вечно молодым 28 летним гением убитым в качестве командира четы
при попытке освободить свою Родину Болгария после пятивекового рабства, смогут прикоснуться к
болгарской душевности.

Книга содержит стихотворения Ботева, которые перевели Иракли Абашидзе, Григол Абашидзе и Маквала
Гонашвили.

В книге включены и приветствия:
Г-жи Цецки Цачевой – Председатель Народного собрания Республики Болгария; г-на Михаила Гиоргадзе –
Министр культуры и защиты памятников Грузии; Г-на Вежди Рашидова – Министр культуры Республики
Болгария; Их Превосходительства Чрезвычайные и Полномочные Послы Грузии в Софии и Болгарии в
Тбилиси: Г-на Зураба Беридзе и Г-на Пламена Бончева; Г-на Бориса Вангелова – Председатель
Государственного Агентства болгар за рубежом; Г-на Калина Каменова – Мэр Муниципалитета Враца; Г-на
Румена Стоянова- Мэр города Калофер; г-на Ивана Гавалюгова-Мэр Муниципалитета Ботевград; Г-на
Бояна Ботйова – Председатель Фонда "Христо Ботев"; Г-жи Аси Николовой – Директор дома-музея
"Христо Ботев" в Калофере; Г-жи Людмилы Дамяновой-зав. филиалом Национального Исторического
Музея „Теплоход Радецки”, город Козлодуй; Г-жи Райны Белевой Ахалкацишвили – Председатель Союза
болгар в Грузии "Возрождение“ и Г-жи Маквалы Гонашвили – Председатель Союза писателей Грузии.
В книге помещены уникальные фотографии поэта и его личных вещей, а также связанных с его жизнью и
деятельностью,.

Коллектив, работающий над книгой считает знаковым, что премьера книги состоится в мае месяце, когда Болгария отмечает четыре юбилея: 165 лет с того дня, когда впервые был отмечен Дегб болгарского образования и культуры и Славянской письменности в память великого дела Святых братьев Кирилла и Мефодия – создателей славянской письменности /11 мая/; 115 лет с первого исполнения в г. Ловече (11 мая 1901 г. по старому стилю) гимна "Шагай, народ возрожденный" (официальное название: "Гимн славянских равноапостольных Св. св. Кирила и Мефодия")/24 мая/; 50 лет со дня спуска в воду восстановленного теплохода „"Радецки"/28 мая/ и 60 лет с дня принятия Болгарии в члены ЮНЕСКО /17 мая/.

Государственное Агентство болгар за границей удостоило:
Г-жу Маквалу Гонашвили за ее высоко благородную деятельность в качестве Председателя Союза
писателей Грузии, за перевод стихов Христо Ботева, за готовность Союза писателей Грузии и лично ее
издать ряд книг о значимых проявлениях болгаро-грузинских контактов, трассирующих дорогу для
развития культурного сотрудничества между двумя странами и народами памятной медалью "Паисий
Хилендарский".

Памятной медалью "Паисий Хилендарский" удостоена и г-жа Райна Белева - Ахалкацишвили.

В коллективе работающем над изданием книги приняла участие 13 летняя школьница Александра
Ксоврели воспитанница Вальфдорской школы и ЦМШ им. З. Палиашвили «Десятилетке для одаренных
детей». Талантливая Александра пишет великолепные стихи на грузинском и русском языках. Она уже
написала около 100 стихотворений, рисует и играет на фортепиано.

27 мая концертом будут отмечены знаменательные даты в истории Грузии и Болгарии:

26 мая – День Независимости Грузии и
24 мая – День Славянской письменности в память великих ее создателей Святых братьев
Кирилла и Мефодия.

Новая двуязычная книга будет вкладом в культурный обмен между Грузией и Болгарией, в интересах
общеевропейского и общечеловеческого сотрудничества.

Этим организаторы восстанавливают традицию празднования Дня Славянской письменности и культуры – 24 мая совместно с Славянским институтом Тбилисского Государственного Университета имени "И. Джавахишвили", Союзом болгар в Грузии "Возрождение“ и Союзом писателей в Грузии с надеждой, что включатся дипломатические миссии и диаспоры славянских стран.


Система Orphus



Информационно-аналитический портал Грузия Online
Новости Грузии, эксперты и аналитики о конфликтах (Абхазия, Самачабло), Грузия на пути в НАТО, геополитика Кавказа, экономика и финансы Грузии
© "Грузия Online", 2005, Тбилиси, Грузия,
Дизаин: Iraklion@Co; Редакция:Наш почтовый адрес
При использовании материалов гиперссылка на портал обязательна