Двухтомник грузинского писателя Олега Панфилова выходит на румынском языке
10.12.2019 17:37
Издательство «Cartier» в Кишиневе подписало контракт на перевод и издание двухтомника грузинского писателя Олега Панфилова на румынском языке. Это уже шестой язык издания этих книг, которые ранее были переведены на украинский, болгарский, чешский, грузинский, в харьковском издательстве «Фолiо» книги выходили на русском языке
Книги посвящены малоизвестным событиям в российской и советской истории, когда история Советского Союза стала неотъемлемой частью идеологии: что выгодно знать населению, а что не выгодно, определяли политики правящей партии. Советские учебники истории четко регулировали количество и качество знаний, поставляемых народу. И сейчас в России с исторической наукой происходят странные и порой страшные коллизии: с одной стороны, официальные историки выполняют заказ «партии и правительства», разыскивая, к примеру, родословную Владимира Путина, вырисовывая генеалогию, которой не было, с другой — в России появилось очень много историков-любителей, сочиняющих труды о «Грузии — горной Русии» или о том, как русские захватили китайскую империю в I тысячелетии до нашей эры.
Пройдут годы — и никому не нужны будут ни учебники, написанные в то время, ни многотомные научные труды, восхваляющие советское государство. Они будут храниться в библиотеках как памятники постсоветской идеологии, разрушавшей все — от государств до психики населения, которое в одночасье становилось великой нацией. Эти учебники станут свидетельствами того, как пророссийские деятели районного масштаба пытались поставить себя на уровне с великими культурами и государствами.